En écho aux trois conférences données l’an dernier par Michel Eltchaninoff, nous vous signalons la parution de Le Maitre et Marguerite (nouvelle traduction d’André Markowicz et Françoise Morvan).
Chef-d’œuvre de la littérature russe, écrit entre 1927 et 1939 par Mikhaïl Boulgakov, Le Maître et Marguerite est un livre culte de la littérature mondiale. Ce monument littéraire, à la fois roman d’amour, critique politique et sociale, comédie burlesque et conte fantastique dénonce dans un rire féroce les pouvoirs autoritaires. André Markowicz qui a traduit, entre autres, l’œuvre complète de Dostoïevski, s’est attaqué avec Françoise Morvan à cette œuvre magistrale de Boulgakov et en offre un souffle nouveau avec cette traduction. « Traduire le Maitre et Marguerite, c’était un rêve, un but de toute ma vie », explique-t-il. A découvrir ou redécouvrir absolument.
Le maître et Marguerite, Mikhaïl Boulgakov, André Markowicz (traducteur), Françoise Morvan (traducteur), Editeur Inculte – Dernière Marge, 2020, 562p, 22,90 euros.